Кунсткамера

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Кунсткамера » Перекресток столетий » Все реки текут в море, эпизод одиннадцатый


Все реки текут в море, эпизод одиннадцатый

Сообщений 1 страница 20 из 20

1

1. Название: "Все реки текут в море", эпизод одиннадцатый.
2. Дата: 23 января 1943 года.
3. Место: Лондон, квартира Джорджа Беррингтона.
4. Действующие лица: Джордж Беррингтон, Уильям Картрайт.
5. Краткое описание: Уильям Картрайт навещает друга, тот встречает его навеселе. Откровенный разговор за бутылкой виски.

0

2

Переезд был стихийным и быстрым. После бомбежки перевозить на новую квартиру было практически нечего, да и сам Джордж привык обходиться малым. Мистер и миссис Локридж немного удивились тому, что Беррингтон отказался делить с ними кров, но препятствовать не стали, считая, что он знает, что делает. Тем не менее, миссис Локридж настаивала на одном семейном ужине в неделю, чтобы иметь возможность удостоверится в том, что с любимым мужем ее любимой дочери все в порядке, и Джордж согласился.
Домовладелица, миссис Ливингстон, была дамой аккуратной и немного чопорной. По прибытии лейтенанта на новое "место дислокации" она придирчиво осмотрела нового жильца и сразу же выдала ему листок с правилами. Мельком взглянув, Беррингтон усмехнулся и заверил, что не станет их нарушать.
Здесь было чисто и пусто. Теперь в его распоряжении находились пара стульев, старое кресло, узкая не слишком-то удобная кровать, добротный платяной шкаф, круглый стол, накрытый вышитой скатертью, и радиоприемник.  Санузел был единственным на весь этаж, внизу находилась общая кухня. На прощание миссис Ливингстон сообщила, что лейтенант может в любое время дня и ночи одалживать у нее утюг.
Этим вечером, вернувшись из штаба, Джордж откупорил бутыль виски и решил все же отметить свое "новоселье". Не слишком хорошая идея - пить с самим собой, но лейтенанту хотелось расслабиться. Повод тоже был весьма относительный, и Джордж был вынужден признался себе в том, что просто хочет надраться в хлам.
Спустившись на кухню, он разогрел ужин, после чего поднялся наверх и запер дверь с внутренней стороны. Первая порция была выпита залпом. От второй стало тепло и легко, у лейтенанта наконец-то перестала болеть голова.

0

3

Уильям уже не помнил, когда в последний раз нормально спал, но мало волновался об этом. Сейчас, несмотря на хроническую усталость, он ощущал особую тягу к тому, чтобы работать по ночам. Пока не стал валиться с ног и, пока начальство не поставило ультиматум – все нормально. Случалось и ранее.
На душе скребли кошки. После ссоры с Агатой  ему перестало казаться необходимым все то, что раньше таковым было: азартные игры как один из способов расслабиться  и забыть о проблемах, общение с женщинами и даже выпивка. Сослуживцев Картрайт все больше сторонился, поэтому пить было попросту не с кем.
Раньше подобной ситуации не возникло бы, потому что Джордж и Уильям всегда умели составить друг другу компанию, но теперь… Картрайт всерьез опасался, что Агата, если ей станет известно, что он спаивает ее мужа, просто растерзает его.
Тем не менее, мысль проведать настоящего или уже бывшего друга была не так уж плоха. В конце концов, надо узнать, как он устроился в Лондоне, один, после того, как их дом в столице превратился в груду руин.
От штаба Уильям добрался быстро. Дом, в котором Джордж снимал квартиру, был неподалеку. Оказавшись на месте, лейтенант дважды постучал в дверь, надеясь, что обиталец был у себя.

0

4

Этим вечером Джордж не ожидал кого-либо лицезреть на пороге своей квартиры, а тем более, Уильяма. Тот выглядел как-то странно: слишком усталым, слишком подавленным.
- Что случилось? - спросил Берренгтон вместо приветствия, жестом приглашая Картрайта войти. Дружеское "Привет", не слишком веселое и тихое, прозвучало гораздо позже.
Что ж, видно, такова была его судьба - в последнее время пить исключительно с Картрайтом, который ныне стал самым болезненным воспоминанием о беззаботных днях. А ведь когда-то они с Уильямом могли часами рассуждать о хорошеньких девушках, современной английской литературе и новых научных достижениях, и визит Картрайта не стал бы такой неожиданностью как сейчас.
- У меня есть второй стакан. Присоединишься? - спросив это, Беррингтон отправился за закуской на кухню и уже через несколько минут вернулся с тарелкой тостов, к ним прилагались сыр и ветчина. По меркам военных дней и это было неплохо. Миссис Локридж следила, чтобы зять хорошо питался, поэтому, словно Беррингтон был ребенком, каждый раз заворачивала ему что-нибудь с собой.
- Неважно ты выглядишь, - сообщил Джордж, ставя тарелку на стол и наполняя виски второй стакан. Пусть хотя бы сегодня будет как раньше, сказал он себе, иначе этот визит превратится в новый инцидент.

0

5

- Ничего. Пришел тебя проведать, - честно признался Уильям, переступая порог квартиры и осматриваясь.
В былое время он предложил бы Джорджу пожить у него – квартира достаточно большая, холостяцкая, поэтому места хватило бы. Возможно, и сам Беррингтон обратился бы к нему за помощью, но в связи с недавними событиями об этом не могло быть и речи.
Предложение выпить вызвало на лице Уильяма лукавую усмешку. Забавно, что, направляясь сюда, он думал именно об этом. Вероятно, все дело было в играх подсознания. Захотелось не просто пропустить стаканчик, а хорошенько напиться. Им обоим сейчас это не помешало бы.
- Не откажусь. А с чего это ты решил пить в одиночку? - сняв верхнюю одежду, Уильям прошел в комнату, сел за стол. Про себя отметил, что обстановка вокруг весьма аскетичная, но Джорджу не привыкать. 
- И чувствую себя паршиво, - мрачно отозвался Картрайт, беря стакан. – Работа…
Про Агату он рассказывать не спешил, оттягивая неприятный момент. Хотелось, чтобы сейчас все было как раньше, еще до этой проклятой войны.
Уильям опрокинул в себя виски залпом. Скривился, с шумом вдохнув воздух.
- Ссора с Агатой никак не идет из головы.

Отредактировано Уильям Картрайт (2013-08-17 23:28:45)

0

6

"Проведать..." - Беррингтон удивленно глянул на Уильяма, но ничего не сказал. Он уже пригласил его в дом и за стол, а это означало, что поздно сомневаться в цели визита.
Картрайт задал хороший вопрос. Подумав немного, Джордж сказал:
- Моих случайных приятелей из госпиталя здесь нет, а со штабными я недостаточно сошелся.
Буквально недавно он пил, цедя по глотку, из чьей-то фляги, передаваемой из рук в руки. С такими же людьми, как он, с обожженными лицами и искромсанными телами. Странное, болезненное братство. Тесный больничный мирок, жизнь которого не понять тем, кто не кричал ночами от боли и не лежал, отвернувшись к стене, чтобы никто не видел, как велико и безбрежно отчаяние. Как море.
Беррингтон кивнул, думая совсем о другом. Дернул уголком губ в попытке улыбнуться и выразить понимание, выпил свою порцию виски. 
- Ты виделся с ней и предпринял попытку извиниться, - не вопрос, констатация факта. - Из-за чего вышла ссора? Ты опять ее поцеловал? - последняя фраза прозвучала горькой шуткой.
Странно, но ни обиды, ни злости Беррингтон сейчас не испытывал, как будто с некоторых пор наблюдал за происходящим со стороны. Были дела поважнее вмешательств Картрайта.

+1

7

Второй стакан, выпитый Уильямом, показался ему полынно горьким словно яд. Будь все иначе, Джордж, собираясь разбавить алкоголем свои мысли, подумал бы сначала о нем, о друге. Дружба дала широкую трещину, но пропасть между ними образовалась не только из-за поступков Уильяма. Их теперь разделяла война, кошмары и боль, которые Джордж смог бы разделить только с такими же как и он.
Уильям промолчал. Не в его праве сейчас в чем-то укорять Джорджа, в конце концов, это он перед ним виноват, а не наоборот.
- Нет, - Картрайт отрицательно покачал головой. – Не приближался. Я сказал ей правду, такую же, как и тебе. Она выставила меня за дверь. Вот, в общем-то, и все, - закончил он с кислой усмешкой.
В короткие часы беспокойного сна Уильяму снился дом Беррингтонов в Билбери Плейс. Комнаты искажал полумрак, растекающийся по стенам грязно-серыми разводами. Из гостиной доносился детский плач, такой жалобный, что разрывалось сердце. Уильям медленно, на ватных ногах входил в гостиную и видел гроб. В нем лежала Агата, бледная, неживая, с аккуратно сложенными вместе руками. Он падал рядом с ней на колени, целовал ее холодные ладони, будто надеясь, что жар его губ ее оживит.
- Это ты убил нашу маму! Это из-за тебя погиб наш отец! – кричали Дик и Бланш, затем они подходили к Уильяму вплотную и расцарапывали пальцами его лицо в кровь.
Он просыпался, вскакивая с постели в холодном поту, и больше уже не засыпал.

Отредактировано Уильям Картрайт (2013-08-18 08:42:10)

+1

8

Джордж, собиравшийся было сделать глоток, поставил стакан на стол:
- Ты сошел с ума? - спросил он совершенно прямо. - Зачем ты это сделал? - Беррингтон прекрасно понимал, что такие откровения больно ранили Агату. Зачем Картрайт заставлял плакать женщину, которую, по его словам, любил?
Лейтенант вздохнул, провел ладонью по лбу, вытирая испарину. Такого поворота событий он не ожидал. Уильям с уверенностью одержимого продолжал крушить мосты. Как злой и эгоистичный ребенок он причинял боль, не думая о чувствах других. И тем болезненнее было осознавать, что он - тоже весомая и важная часть прошлого, которую неизбежно терял Беррингтон.
"Черт тебя подери. Ты идиот, Картрайт" - мысль эта, так и не высказанная, отчетливо читалась во взгляде Джорджа.
- И что теперь? - сказал он с досадой. - Ты пришел ко мне зализывать раны? Господи, какой абсурд!
Алан, Уильям и Джордж - трое закадычных друзей. Фотографии улыбчивых парней из безоблачного прошлого. Впереди их ждали недостроенные песчаные замки и надежды на достойное будущее. Алан погиб в самом начале войны, так и не успев ничего построить. Этот удар был почти невыносимым. Джордж не успел ни оплакать друга,  ни попрощаться с ним. А теперь он терял Уильяма, и тяжелее всего было то, что Катрайт способствовал этому сам. Шаг за шагом разрушая то, что было дорого.
- Не понимаю, - сказал Джордж после недолгой паузы. - Будто это не я, а ты едва не погиб и забыл себя. Что с тобой творится, Уильям?

+1

9

- Я пришел, потому что пришел, Джордж, - Ульям во второй раз упрямо мотнул головой. – Нет никакого расчета, но ты можешь, конечно, думать иначе.
Картрайт запнулся, натолкнувшись на необходимость снова что-то объяснять, теперь уже Джорджу. Он думал, что слова помогут избавиться от чувства вины, достичь понимания, но чем больше он говорил, изливая душу то перед Джорджем, то перед Агатой, тем больнее становилось. Уильям чувствовал себя намертво запутанным в сетях и все никак не мог отыскать нож, чтобы перерезать веревки.
- Я поступил жестоко, знаю, - понуро согласился мужчина. – Но только представь, Джордж, все налаживается, Агата и ты принимаете меня, прощаете и все вроде бы как прежде. Но шило в мешке не утаишь. Рано или поздно Агата узнала бы. Не от тебя, не от меня, так от моей матери… Да, она догадывалась и подталкивала меня предложить миссис Беррингтон руку и сердце, - Уильям заглянул другу в глаза, отыскивая там хотя бы каплю понимания. – Ей было бы еще больнее. Виноватым в ее глазах был бы и ты, потому что умолчал.
Пить дальше Картрайт не спешил, не желая надираться как свинья. Похмелье будет болезненным, пробуждение горьким.
- Я не говорю, что поступил благородно. Нет. Возможно, я опять ошибся, но… Джордж, я не хотел ей больше врать, а делая вид, что ничего страшного не случилось, я занимался бы именно этим. Она… - Уильям невольно вспомнил рассерженное лицо Агаты и опустил взгляд. – Она меня забудет. Рана со временем затянется – у нее есть ты. Лучше уж пусть она потеряет меня, чем тебя.
Со стороны, наверное, выглядела так, будто Картрайт нес полный бред или бесстыдно врал, разыгрывая жалкую трагикомедию. Только вот он искренне верил в то, что говорил.
- Что со мной происходит? – Уильям задумался, не находя ответа на вопрос. – Знаешь, мне снится, что ты из-за меня погиб. Во сне тебя нет. Я просыпаюсь от этого кошмара и думаю, а что, если бы ты не вернулся, как и Алан…

0

10

- Ты говоришь, что это жестоко, зато честно. Любезно было с твоей стороны рассказать правду. Ты взялся решать, что будет лучше; что Агата переживет, а что нет, - Беррингтон покрутил стакан с виски и поднялся из-за стола. Говорил он по-прежнему спокойно, не повышая голос. Разве что ирония сквозила в словах. - Ты знал, что мое исчезновение - очень болезненная тема, видел, что Агата панически боится все потерять, и при этом стал докучать ей своими откровениями. Ты, который говорил, что заботишься и любишь, решил помучить ее, рассказывая, как хотел, чтобы я пропал навсегда? Не удивительно, что она тебя выставила.
Меряя шагами комнату, Джордж остановился, вновь удивленно воззрившись на друга:
- Твоя мать? - переспросил Джордж. - Причем здесь твоя мать, Уильям? Я думал, ты сам можешь решать, - Беррингтон негромко рассмеялся. - С каких пор ты держишься за подол?
Услышанное не укладывалось в голове. Картрайт выглядел инфантильным глупцом, запутавшимся в собственных чувствах и отчаянно путающим других. Это раздражало, потому что Беррингтон был плохим утешителем и на роль исповедника никак не годился.
- Мне тоже снятся сны, которые я не хочу видеть. Каждое утро я просыпаюсь и говорю себе, что все не так. Потом иду на службу. Я не вспоминаю о своих снах днем, мне хватает кошмаров ночью.

0

11

Спорить Уильям не стал, да и ответить ему было нечего. От его откровений и попыток оправдаться всем становилось только тошно: Джорджу, Агате и ему самому. Больше всего сейчас Уильям мечтал все забыть и, чтобы забыли его, чтобы закончился, наконец, этот болезненный фарс, который он устроил, но которого он не хотел. Еще лучше было бы куда-нибудь уехать, но пока длилась война, это было невозможно.
У Картрайта в голове промелькнула мысль о том, чтобы попроситься на фронт. Почему бы и нет? В конце концов, сколько можно перебирать чертежи и карты, пока остальные сражаются?
- Что ж, значит, я не только предатель, но также слюнтяй и идиот, - без тени иронии заключил Уильям, отпивая еще немного виски.
Впору было повеситься от мук совести и прочей мути, заполонившей его сознание, только вот Уильям никогда не верил в спасительность такого исхода, он всегда представлялся ему смехотворным.  Будто кому-то станет легче.
- Давай больше не будем обо мне, - попросил Уильям и, подняв голову, посмотрел на друга. – Эта тема избита и никому уже неинтересна. Лучше ты расскажи что-нибудь, Джордж.

Отредактировано Уильям Картрайт (2013-08-18 17:50:19)

0

12

- Что ж, как скажешь, - Беррингтон вернулся за стол. Как только опустели стаканы, он наполнил их вновь. Рассказывать было нечего, кроме произошедшего накануне, но об этом Уильям и так был прекрасно осведомлен. В последнее время Беррингтон чувствовал, будто его мир, некогда полный возможностей и огромный, сжался до размера шахматной доски, на которой были всего три фигуры. Неприятное ощущение.
- Скучаю по ней и детям, - сообщил Джордж. - Оставлять их здесь было бы опасно, а быть вдали тяжело. Хорошо, что я имею возможность навещать. Это лучше, чем ничего. А еще... хочется сходить с ней на танцы, - Беррингтон усмехнулся, опрокидывая залпом стакан. - Ребята устраивают вечеринку через две недели, и я надеюсь, что Агата приедет и будет со мной, - сказав это, Джордж тяжело вздохнул.
Пришлось признать, что Беррингтону не хватало обычных нехитрых развлечений и что со времени возвращения из госпиталя он здорово от всего отстранился. Будто сам не находил себе места.

Отредактировано Джордж Беррингтон (2013-08-18 20:58:04)

0

13

«Будет со мной». Нехитрые два слова больно резанули по ушам. Видимо, он никогда не перестанет ревновать и чувствовать удушающую волну желчи, подступающую к горлу. Однако Уильям не подал виду. Оба супруга Беррингтон  хотели, чтобы он притворялся, не ворошил прошлое, не изливал правду, обнажая свою, как им казалось, неприглядную душу. Пусть будет так. Скрывать свои истинные мысли ему не впервой.
- Бомбежки еще будут, но разведка утверждает, что мы выиграем войну. Германцы уже не кажутся непобедимыми, - улыбка получилась несколько вымученной и усталой, но мягкой.
Тем не менее, продолжать, говоря Джорджу «Все наладится, все будет хорошо», он не стал. Из уст штабного, не нюхавшего пота, дерьма и крови боя эта фраза прозвучит необоснованным, инфантильным оптимизмом. А  Уильям не очень хотел в очередной раз слышать от друга мягкие издевки по поводу его работы. Сейчас он меньше всего способен на это.
- Танцы… А помнишь, как мы сбегали с учебы, чтобы успеть на очередную вечеринку? – Уильям опрокинул в себя виски и впервые за долгое время широко улыбнулся, поддаваясь нахлынувшим воспоминаниям. – Потом получали наряды вне очереди.

Отредактировано Уильям Картрайт (2013-08-18 20:57:04)

0

14

- Все хотят, чтобы эта чертова мясорубка скорее закончилась. Знаешь, я не видел еще ни одного человека, которому бы она действительно была по душе. За исключением тех, кто не представляет, с чем имеет дело и тех, кто зарабатывает на ней, отсиживаясь в тихих местах, - Беррингтон улыбнулся на одну сторону. - Между выдуманным и истинным долгом большая пропасть. Ты отправляешься на службу, с головой, замороченной пропагандистскими лозунгами, и с дурацкой жаждой героизма, уверенный, что легко разорвешь глотку врагу, будешь победителем. До первой смерти, произошедшей на твоих глазах. И вот, когда это случается, ты понимаешь, что был не готов, а все, что тебе говорили - это только слова.
Джордж пригладил назад упавшую на глаз челку. Расстегнул воротник сорочки. Вновь негромко рассмеялся.
- Э, нет. Я не сбегал, Уильям, и если ты помнишь, получал за то, что выгораживал вас с Аланом. Он всегда подшучивал над тем, что мне не хватает смелости. Но кто-то же должен был прикрывать ваш зад. А теперь, выходит, ты прикрывал наш зад, пока мы тонули и горели. Времена меняются.

0

15

Слава, почет – Уильям всегда мечтал о них и, считая свою нынешнюю службу полезной, все же немного стыдился ее, ведь она не давала ни славы, ни почета. Он никогда не желал быть тенью товарищей, идущих на смерть, он хотел выступать в бой вместе с ними, завоевывая победу. Теперь же Джордж утверждал, что ничего этого не существует и в помине, есть только бессмысленная мясорубка, и Уильям ему верил.
Он и сам много раз видел смерть, но иного толка. Ту, что убивает женщин, стариков и детей, погребая их под завалами зданий, испепеляя их тела. Многие погибли, многие пропали без вести, никогда не вступая ни в какой бой. Война, как ни крути, неприглядна с любой стороны. Но кое в чем, на взгляд Уильяма, Джордж был не прав. Мерзнущим в метро людям, которые днями и ночами пережидали там бомбежки, лозунги порой нужны были не меньше хлеба. Уильяму случалось наблюдать, как преображались лица, когда по радио звучали призывы быть смелыми и стойкими, когда Черчилль обещал чертовски трудные годы, но победу в конце.   
- Ааа, ну да. Это нам с Аланом не сиделось на месте, - заулыбался Картрайт, кивая головой. – Ты у нас был примерным всегда.
Внезапно улыбка Уильяма потухла, во взгляде легко читалась смесь грусти и скрытой обиды.
- Ты считаешь меня трусом, Джордж? – спросил он без вызова и злобы.

0

16

Упоминание о примерности вызывало улыбку в ответ. Ни Уильям, ни Алан не знали истинных причин. Однажды отец сказал Джорджу, что если тот хочет делать что-либо хорошо, то прежде должен этому научиться. Кроме того, Сэмюэл Беррингтон хотел, чтобы его сын занял законное место в роду потомственных военных моряков. Беррингтонам было чем гордиться, и Джордж не хотел ни в чем уступать. Вероятно, это была легкая форма честолюбия, но однажды все его старания оправдали себя, и Джордж почувствовал, что действительно способен нести службу. Ему нечего было стыдиться, и даже, пережив тяжелое ранение, чудом оставшись в строю, лейтенант Беррингтон в глубине души все еще рвался в бой. Потому что уже не знал другой жизни.
- Нет, - совершенно спокойно и искренне ответил он Уильяму. - Кто-то уходит туда, а кто-то остается здесь. Это абсолютно естественно - стараться сохранить то, что тебе дорого и не хотеть умирать. Знаешь, мой товарищ по палате, офицер морской пехоты, которому взрывом оторвало считай половину тела, сетовал на то, что долго не видел свою девушку и что скорее всего она теперь не выйдет замуж за него. Останься он на берегу, вероятно, все было бы иначе и ему повезло бы больше?

0

17

Опьянение, тягучее как смола, постепенно давало о себе знать, медленно раскручивая перед глазами предметы. Картрайт не считал, сколько стаканов они уже выпили, замечал только краем глаза, что виски в бутылке убывает.
В то, что Джордж совсем не считает его трусом, Уильям верил слабо и слегка усмехнулся на слова друга. По крайней мере, смельчаком он не был никогда. Да и что с того, если уж сам в первую очередь ценишь осторожность, хитрость и разумный расчет?
- Может быть, - согласился лейтенант и пожал плечами. – А, может быть, его любимая все равно вышла бы за другого. Жизнь такая штука…
Уильям часто думал над тем, каков бы он был, сложись его судьба иначе – прояви он больше наглости или больше упорства, или, наоборот, больше смирения . Если бы он однажды действительно решил бы забыть Агату, то женился бы на одной из тех, кто оказывал ему знаки симпатии. Много их было, всех и не вспомнить: Бетти, Сьюзан, Эллис, Виктория… Но он так и не женился, в глубине души упрямо рассчитывая  на то, что когда-нибудь Агата выберет его.
- «Если бы» не существует. Ты выжил, Алан погиб… - проговорил Картрайт, уставившись в одну точку, потом он вздохнул и чуть мечтательно улыбнулся. – Море. Я скучаю по нему.

+1

18

- Я скучаю по Алану, - признался Джордж, он "обновил" виски себе и другу, посмотрел стакан на просвет. Локриджа явно не хватало в этой компании третьим. Недостающее звено, невосполнимая часть прошлого. Взгляд Беррингтона сделался горьким, и он молча сделал глоток в память о друге. Подождав, когда отпустит горечь и немного помолчав, он добавил: - Человеку свойственно говорить "если". И тебе, и мне.
О недавних надеждах Картрайта Джордж упоминать не стал, не хотел возвращаться к болезненной, всем троим надоевшей теме.
- Ближайшая командировка в Портсмут, и ты у моря, - напомнил он Уильяму. - Хороший повод прогуляться по нашим местам.
Это все, что он мог предложить другу. И это все, о чем сам мог теперь мечтать.
Странное стечение обстоятельств, прихоти судьбы, злая ирония. Картрайт, не стесненный никакими обязательствами, остался здесь, цел и невредим, и теперь говорил о море, которое мог увидеть абсолютно в любой момент.
По морю тосковал и сам Джордж, но в отличие от Уильяма на его лице не возникало мечтательной улыбки. Это была почти звериная, волчья тоска.
- Прощайте, прощайте, испанские дамы...* - тяжело вздохнув, Беррингтон в полголоса затянул старую моряцкую песню.

* - традиционная английская шанти.

+1

19

Уильям тоже скучал по Алану. Он тосковал по нему так сильно, как если бы тот был его родным братом. Локридж был единственным, кто догадался о его чувствах к Агате почти сразу, но сохранял молчание и дружеский нейтралитет. Он знал, как погасить мрачную хандру Картрайта и легко мог на него повлиять. Именно после того, как Алан погиб, Уильям осознал, что уже ничто не будет так, как прежде.
Сказав про море, Уильям подумал о Локридже и тех временах, когда они втроем бредили морской службой. Совсем еще юнцы. То море, о котором они мечтали и с которым связывали свои надежды, было утеряно безвозвратно.
Услышав, какую песню запел Джордж, его друг сначала хрипло рассмеялся, а потом подхватил следом, хотя и рисковал напрочь ее испортить полным отсутствием у себя музыкального слуха. Третьим должен был вступить Алан, и так странно и горько было не слышать его голоса.
- Поедем в Портсмут вместе, Джордж, а? – вопрос звучал как предложение о примирении, и пусть сам Уильям в него уже верил слабо, он протянул Беррингтону раскрытую ладонь.

Отредактировано Уильям Картрайт (2013-08-19 20:13:51)

+1

20

- Отчего же не съездить, - кивнул Джордж. - Я согласен, - он пожал ладонь Картрайта. В память об Алане, в память о море. Многое хотелось сказать, но "Тихоня" Беррингтон, привыкший держать все в себе, только лишь глотнул еще виски. Откинулся на спинку стула и запрокинул голову, делая шумный вдох.
Иной раз ему хотелось рассказать о Средиземке, о ребятах, с которыми служил и с которыми вместе боролся за жизнь "Ливерпуля", о мертвецах, которых видел каждую ночь и коих каждый день беззвучно оплакивал.
Но все это было в который раз погребено под таким же, как море в штиль, молчанием.
Вряд ли Картрайт ждал от него подобных откровений. У каждого своя жизнь, и Беррингтон был уверен, что они ни к чему.
Капли пота как соленые морские брызги.
Вытерев тыльной стороной ладони лоб, Джордж снял повязку, под которой была прикрытая лоскутом кожи пустая глазница. Запустив пальцы в волосы, он взъерошил их, как делал в далекой юности, и тихонько фыркнул, будто вынырнул из воды.
- Давай еще споем, - попросил Беррингтон, придвинувшись к столу и вновь беря Картрайта руку. Так же негромко, как прежде, зазвучал "Heart of Oak" - марш Королевского военного морского флота.
- ...К чести взываем. Свободные, не рабы,
Ибо кто так же свободен, как сыновья волны?

+1


Вы здесь » Кунсткамера » Перекресток столетий » Все реки текут в море, эпизод одиннадцатый