Какое-то время Годеливе так и продолжала стоять с протянутой рукой, будто нищенка, в величайшем недоумении. Что такого смелого нашёл Карл в её словах, она никак не могла взять в толк и полагала, ещё не лишившись изрядной доли наивности, что говорить правду совсем не страшно, особенно, когда твоя совесть чиста. Вот и сам барон, судя по всему, совсем не боялся выдать невесте отца то, что было у него на сердце, вызвав те самым у своей собеседницы целую гамму чувств, от гнева до благодарности.
В то, что правнучка бунтовщика Мааса выходит замуж за убийцу своего отца не по любви, верили многие. Но сама Годеливе полагала, что уж члены семьи графа должны были видеть, как обстоят дела на самом деле, и потому недоверие Карла ранило почище всех сплетен, что курсировали последнее время по замку.
- Вы считаете своего отца идиотом? - мгновенно растеряв всё припасённое для этого разговора миролюбие, осведомилась Годеливе. - Думаете, за без малого год он не разгадал бы фальши, будь она во мне? Мой отец сам повинен в своей судьбе, а отчима ещё покарает Творец за все сверённые им злодеяния, только вот с чего это может помешать мне любить того, кто этой любви несомненно достоин?
Раздосадованная, Ливе хотела добавить ещё много такого, чего, наверное, говорить не стоило бы. Слишком уж несправедливы были упрёки Карла, будто нарочно прошедшегося по самым больным мозолям. Но как было объяснить тому, кто и слышать ничего не хочет, что она давным-давно простила графу и смерть отца, и грубые слова, и отказ призвать к ответу Оральфа? И что предложение руки и сердца не играло тут совершенно никакой роли? Что и без громкого титула Ливе не просто пошла, а побежала бы замуж за того, чьи прикосновения буквально сводят с ума? Неужто, мысленно негодовала она, все кругом настолько помешались на статусе, богатстве и власти, что даже предположить не могут о существовании иных, гораздо более весомых причин, чтобы отправиться под венец?
Годеливе уже готова была вывалить всё это на вконец забывшегося Карла, как вдруг до неё дошёл смысл и других его слов, тех, что, как ни парадоксально, были созвучны её собственным мыслям и опасениям. Растерянная, мгновенно растерявшая весь свой гнев, она опустилась на кровать Его Милости так, будто опасалась, что не сможет устоять на нонах.
До сего момента никто не осмеливался сравнивать леди Ливе с покойной графиней, однако же это не означало, что она сама не проводила подобных параллелей, всякий раз приходя к выводу, что проигрывает своей предшественнице по всем фронтам. И нет, дело тут было не в ревности. Сказав "да" на предложение стать женой графа Бергмарка, Годеливе очень быстро поняла, что титул этот подразумевает великое множество обязанностей, к исполнению которых её никогда не готовили, и переложить их на чужие плечи не выйдет. Не желая разочаровывать Вольфганга, она пыталась научиться как можно большему в кратчайшие сроки, остро переживая всякую неудачу, и за всеми навалившимися хлопотами совсем не подумала о том, что вскоре займёт место той, кто была не только женой, но и матерью. А ведь о том, как горько бывает смотреть на это осиротевшим детям, Ливе знала получше многих.
- Я не хочу занимать её место, - тихо проговорила она. - Я просто хочу быть с тем, кого люблю, и не хочу раздоров в семье.
Всё-таки неисповедимы пути Творца! Кто бы сказал ненавидевшей всем сердцем отчима леди Годеливе, что она сама окажется практически в его шкуре? С той лишь только разницей, что не испытывала неприязни к своим будущим пасынкам, а младших так и вовсе полюбила, как родных братьев и сестёр. Возможно, поэтому и не проводила подобных параллелей, пока Карл не вернул с небес на землю.