Кунсткамера

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Кунсткамера » Координаты чудес » Так не бывает, эпизод второй


Так не бывает, эпизод второй

Сообщений 1 страница 17 из 17

1

1. Название: Страшные сказки Нового Орлеана.
2. Дата: 1920 год, лето.
3. Место: Новый Орлеан, католическая школа для девочек.
4. Действующие лица: Гида, школьница, дочь профессора филоcофии; Александр Макензи, частный детектив.
5. Краткое описание: пропала ученица католической школы для девочек по имени Дженни Гилл. Вскоре ее обескровленное тело находят в байу. Смерть ученицы породила волну самых различных слухов. В течение недели в школу наведывалась полиция, но родители погибшей, не доверяя государственным правоохранительным органам, наняли частного детектива. Александр Макензи начинает свое расследование с посещения школы, в которой училась Дженни.

Отредактировано Гида (2012-01-26 20:14:54)

0

2

Мисс Маккейб всегда была строга со своими ученицами. Даже случившаяся с одной из девочек трагедия, о которой вот уже целую неделю, не прекращаясь, шли разговоры, не должна была нарушить сформировавшийся уклад, тем более перед грядущими экзаменами, завершающими очередной учебный год. Из-за усилившейся до предела бдительности этой старой девы с колючим взглядом хищной рептилии даже Гида старалась вести себя тихо или, по крайней мере, не попадаться мисс Маккейб на глаза. Однако, стащив у сестры портсигар, никак нельзя было удержаться от того, чтобы не попробовать раскурить хоть одну сигаретку. На большой перемене Гида притаилась в кустах за углом школы. Аккуратно закурив, как это обычно делала Тите, девушка закашлялась и, услышав знакомый противный голос директрисы, от неожиданности уронила сигарету. Осторожно выглянув из кустов, Гида оценила обстановку: мисс Маккейб была еще далеко – отчитывала за что-то группу младших девчонок, а неподалеку от входа, смотря в сторону директрисы, стоял мужчина, из тех, кого старшая сестра называла привлекательными. Портсигар можно было спрятать прямо здесь, в кустах, но под крышкой Тите написала свое имя – вдруг найдут, спросят? Да и если директриса узнает, что в школе кто-то курит, неважно кто, достанется всем. Думать было некогда. Гида вышла из укрытия, пытаясь спрятать портсигар за поясом юбки, и направилась в сторону мужчины.
- Мисс Картер! – Позади послышался голос директрисы, пока на отдалении.
- Черт тебя побери, старая карга…
Девушка сделала вид, что не услышала и продолжила идти.
- Сэр, прошу Вас, помогите! – Обратилась Гида к мужчине у входа. Судя по всему, он был посетителем. По виду не скажешь, что чопорный. Оставалось понадеяться на удачу.
- Возьмите этот портсигар, сэр. Прошу Вас спрячьте, скажите, что это Ваш. Иначе мисс Маккейб меня убьет. Обещаю, я больше никогда не буду курить! – И не дожидаясь ответа, сунула портсигар мужчине в руки.
- Мисс Картер, сколько можно Вас звать?
- Ой, да, мэм, простите меня. – Гида резко обернулась и оправила юбку.
- Вы ведь знали Дженни Гилл, не так ли? И, кажется, находитесь в хороших отношениях с Надин Гаррель?
Быстро смекнуть, что к чему не составило для Гиды никакого труда. Неделю назад Дженни Гилл пропала. Тело девочки нашли в байу и, не смотря на секретность, которую сохраняли взрослые, среди учениц быстро распространился слух, что оно было обескровленным. Это породило волну страшных историй о призраках, ведьмах и ужасном проклятье, нависшем над школой.  К Надин Гаррель, которая была близкой подругой умершей, проявили больше всего внимания. Пару дней ее не было в школе. Говорили, что ее допрашивала полиция. Полицейские приходили и в школу. Конечно, ничего не узнали, кроме сплетен, которые Гида считала глупыми выдумками.
На самом деле, она не очень-то дружила с Дженни и Надин, но, по сравнению с другими одноклассницами, они хотя бы не вызывали желания себя побить и были довольно приятны в общении. Скорее всего, пришедший посетитель, как и полицейские, хотел что-то узнать о Дженни. Гиде стало любопытно.
- Да, мэм, мы с Дженни были подругами. – Соврала девушка и сделала скорбный вид, опустив взгляд к своим туфлям.
- Хорошо. Это мистер Макензи. Детектив. Он задаст Вам и Надин несколько вопросов.
- Гида. – Кивнула девушка, заглянув мужчине в глаза. – То есть Маргарет Картер.
- Пройдемте в учительскую, мистер Макензи. – Мисс Маккейб бросила на детектива тяжелый, недоверчивый взгляд, и, отвернувшись, вошла в здание школы. 
Поравнявшись с мистером Макензи, Гида шепнула ему «Спасибо» и улыбнулась. Потом она, ничуть не смутившись, засунула в рот несколько листков перечной мяты, которую сорвала на школьной грядке прежде, чем забраться в кусты.
В пустой учительской их уже ждала Надин. Глаза у нее были красные, заплаканные. Обычно Гида не проявляла добросердечности к одноклассницам, но тут даже ей стало жалко Надин.

Отредактировано Гида (2012-01-26 20:28:15)

+1

3

Жарко. Влажно. Душно. Сигаретный дым делается густым и еще более горьким. Где-то вдалеке, за ровным строем постриженных в одну линию парковых деревьев, высаженных у школы, виднеется горизонт. Небо такое, как на выцветших картинах. Белесое от жары.
Еще одна пропавшая школьница. Так некстати сгинувший Генри считал, что какой-то ублюдок убивает и выбрасывает их, как ребенок выбрасывает сломанных кукол.
Только зачем при этом пускать кровь?
Связи в полиции не помогали, все офицерские чины разводили руками, Макензи, пребывающий в дурном настроении, чувствовал, что ходит по кругу. Много трупов, толку ноль. Теперь еще один. Скоро можно будет отмечать дни крестами.
Из  мрачных мыслей Александра неожиданно вывел голос девочки-подростка, которая уверенно впихнула ему в ладонь предмет явно ей не принадлежащий.  Замечательно, подумал Макензи, только что стал соучастником плохих девочек. Тихонько вздохнув, он сунул портсигар в карман брюк и немного грустно улыбнулся.
Директриса оказалась женщиной неприятной. Такие проводят всю жизнь в одиночестве, винят в своих неудачах других и думают, что всех видят насквозь. От того сверлят глазами, будто стараются вынуть душу. Девочка, сунувшая ему в руку портсигар, явно врала, а заплаканная Надин вызывала еще большую тоску.
Дождавшись, пока усядутся мисс Маккейб, Надин и Гида, Александр устроился на стуле, опершись о спинку локтем. Как полагалось, представился. Уже в который раз выразил соболезнования. Сказал, что Надин, возможно, как никто другой сможет помочь. И прочее, что говорили в таких случаях. Самому было тягостно. Об исчезновении партнера, Генри Фостера, Макензи говорить не стал. Хотелось курить.
Всхлипывая, Надин начала было свой рассказ, но дольше минуты детектив не смог слушать это бессвязное бормотание.  Школьница комкала платок, извиняясь то перед директрисой, то перед Макензи.
- Давайте по порядку, - предложил Александр. – Когда вы с Дженни виделись в последний раз? – вопрос был обращен к обеим девочкам.

+1

4

Разжеванные листья мяты стали горькими, но их все равно пришлось проглотить. Не смотря на открытое окно, в кабинете было душно. Пить хотелось ужасно.
Пока всхлипывающая Надин пыталась привести в порядок свою речь, Гида вспоминала, а когда она в последний раз видела Дженни.
- В прошлый понедельник, верно? – Девочка сначала взглянула на одноклассницу, потом на детектива. – Да. Точно. После школы мы проводили Дженни домой, потому что она живет здесь неподалеку. А потом разошлись по домам и сами.
На этот раз она говорила чистую правду. В подтверждение сказанного, Надин закивала, как китайский болванчик. Но кроме слез ей будто бы мешало говорить еще что-то.
Между тем, любопытство, которое для юных девушек является качеством почти непреодолимым, заставляло Гиду смотреть на мистера Макензи беззастенчиво прямо. Возникла неловкая пауза, во время которой девочка задалась вопросом: кто нанял этого детектива?
- Наверняка, вечером вы отправились еще куда-то. – Послышался ехидный голос директрисы. – Зная вас, мисс Картер, можно предположить, что вы сами не смогли удержаться от приключений и другим не дали.
Гида с силой сжала рукой юбку и, с трудом удержавшись от того, чтобы не скорчить недовольную гримасу, вздохнула.
- Вечером в прошлый понедельник я была дома, мэм. – Ответила девочка с нажимом. – Можете спросить у моего отца. Он подтвердит. – Гида бросила еще один выразительный взгляд на детектива. – К тому же, Вы знаете, мэм, Дженни и Надин никогда не будут делать то, что запрещено.
- Да. Они благоразумнее вас. – Мисс Маккейб чуть замешкалась и добавила. – То есть… Я хотела сказать, что Дженни была благоразумнее. Она была такой хорошей девочкой, и ее родители так за ней приглядывали, мистер Макензи.
Надин отчаянно замотала головой, выражая несогласие. Только вот с чем именно, было сначала не понятно.
- Мы с Дженни  ходили в квартал, где живут черные. – Тихо пробормотала девочка, не поднимая глаз.
Повисла новая пауза, более тяжелая. Гида не смогла сдержать удивление, и в одно мгновение ей вспомнились разом Вирджиния Мэй, темная улица, несколько чернокожих мужчин и мулатка, которая спасла ее от их непрошенного внимания.

+1

5

Что-то определенно не сходилось. Юная, благовоспитанная леди, за которой очень внимательно приглядывали родители, бесследно пропала у них прямо из под носа. Александр не удержался от иронии и, взглянув на директрису, просто спросил:
- Откуда такая уверенность, мисс Маккейб? Если вы знаете, куда ходят ученицы вашей школы по вечерам, расскажите мне, пожалуйста. Ведь это очень важно.
Все опасения за дисциплину и безопасность выглядели весьма смехотворно, учитывая то, что произошло. Отповеди тоже.
Впрочем, ответ  на вопрос детектива нашелся сам собой и оказался весьма неожиданным.
- Вот как, - протянул Макензи, с удивлением глядя на Надин. – Зачем?
Александр ослабил галстук и мельком глянул в окно. Хотелось дождя, сильного ливня, который громко барабанит по крышам и начисто моет улицы.
Две девчонки, на свой страх и риск гуляющие по черному кварталу, куда взрослые белые мужчины не решаются заглядывать иной раз – вот так номер! С другой стороны, учитывая историю с портсигаром, удивляться не приходилось. С подростками «сюрпризы» были  обычным делом.
- Мисс Маккейб утверждает, что  Дженни Гилл была во всех смыслах хорошо воспитанной девушкой, почему она пошла с вами? – спросил Макензи, поглаживая ладонью спрятанный в кармане портсигар.

0

6

Обычно директриса вела себя очень сдержано даже в критических ситуациях, всегда заботясь о репутации школы, но в этот раз спокойствие ей изменило. Старая дева смерила детектива острым, почти презрительным взглядом и точно таким же одарила Гиду, при этом не удостоив мистера Макензи ответом. Заявление Надин глубоко поразило мисс Маккейб, но ненадолго. Гида быстро почуяла, что от гнева директрисы ее уже ничто не спасет.
- Мисс Картер, не лгите, пожалуйста. – Еле сдерживая злость, произнесла женщина. – Скажите правду: зачем Вы пошли в тот квартал и повели за собой одноклассниц?
- Я еще раз Вам повторяю, мэм, меня не было с Дженни и Надин в тот вечер и я никуда их не водила! – Возмутилась Гида.
- Ложь. Я буду разговаривать с Вашими родителями, мисс Картер! – Голос директрисы стал пронзительным и оттого еще более противным. – А если с Вашей стороны будет еще хоть одна оплошность, я поставлю вопрос о Вашем исключении!
«Ну, конечно, - подумала Гида, - тебе проще выкинуть из стада одну паршивую овцу, чем признать, что в нем вообще не все идет гладко, старая ты, вонючая крыса».
- Я говорю правду, и Надин это подтвердит.
- Да-да. Маргариты с нами не было… - Пролепетала школьница совсем бледная и растерянная. Она не отрывала взгляда от пола, и создавалось впечатление, что ее мутит.
Все выходило скверно. Надин, неуверенно шевелящей языком, вряд ли поверят. Гида уже жалела, что ввязалась.
- Так зачем вы с Дженни пошли к черным? – Пока директриса не успела ничего сказать, дочь профессора философии напомнила вопрос детектива, о котором и вовсе будто забыли.
- Мы… Мы… Мы просто хотели посмотреть. Ничего больше. Правда. Нам было любопытно…
«Ну, и кто из нас врет?» - Съязвила мысленно Гида.
Добиться от Надин вразумительного ответа не представлялось  возможным. Девочка громко расплакалась, и мисс Маккейб пришлось налить ей стакан воды. Из всех троих только Гида выглядела спокойной, но до красноты сжимала кулаки.

Отредактировано Гида (2012-02-25 23:27:46)

+1

7

Александр принял злой взгляд мисс Маккейб с обычной для человека его профессии невозмутимостью. Можно было сколько угодно метать глазами молнии, должного эффекта на частного детектива это не произвело. Конечно, директрису злить не следовало, но в этот раз Макензи не удержался от спокойной и беззаботной улыбки в ответ. То ли потому, что Александр не любил ханжество во всех его проявлениях, то ли потому, что мисс Маккейб избрала неверную тактику запугивания там, где позарез была нужна сказанная доверительным тоном правда.
Было понятно, что после предпринятой директрисой неуклюжей попытки выбить из девочек признание (черт бы побрал эту глупую зануду), школьницы вряд ли расскажут все как на духу. Поэтому, намного понаблюдав, как мается от невысказанной злости Маргарита и как упорно стоит на своем Надин, мистер Маккензи окончательно уверился, что искать ему здесь на данный момент нечего.
- Позвольте последний вопрос, мисс Надин, - он нарочно обратился к девочке по имени, таким образом пытаясь сократить дистанцию и сбавить царивший в кабинете официоз. - В тот вечер вы встречались с кем-либо? Кто-нибудь заговаривал с вами? - он не надеялся на то, что Надин честно ответит на этот вопрос, но сделать попытку следовало. На крайний случай оставалась Маргарита. Теперь Макензи не считал случайность с портсигаром такой уж плохой.

+1

8

Надин колебалась. Ее взгляд был направлен в сторону от детектива, а точнее, сквозь него, что называется внутрь себя. Посмотрев на одноклассницу, Гида поняла, что та сильно напугана. Но не глупым гневом глупой директрисы. Возможно, она что-то видела, что-то ужасное. «Или ее припугнули, чтобы молчала», - пронеслось в голове у Гиды.
- Я…я…мы… Мы никого там не видели. – Надин с, неизвестно откуда появившимся, упрямством поджала губы. – Нам просто было любопытно. Больше я Дженни не видела. Я…ничего не знаю!
В голосе Надин послышались истеричные нотки. Или показалось? Гида украдкой посмотрела сначала на директрису, потом на мистера Макензи. Неужели Надин знает больше, чем говорит? Скорее всего. Примерная девочка вроде нее врать не умеет, она может только отказываться говорить правду.
- Вы видите, девочка потрясена случившимся. – Холодно вымолвила мисс Маккейб. – Я полагаю, мистер Макензи, что стоит оставить ее в покое.
Женщина поднялась на ноги, ясно давая понять, что дальнейшее присутствие детектива в школе нежелательно.
- Вы можете идти, Надин. – Директриса уставилась на Гиду. – А вы…
- До конца урока осталось всего ничего. Можно мне идти домой, мэм?
Мисс Маккейб ответила мрачным молчанием. Казалось, она пережевывает свой собственный язык. Но не успела директриса его выплюнуть (а очень хотелось, чтобы она это сделала), как прозвенел звонок.
Гида поспешила покинуть учительскую. Мимо нее прошмыгнула Надин, даже не удостоив мимолетным взглядом. Пришлось вернуться в класс за своими вещами. Во дворе перед школой Гида появилась, тяжело дыша от бега. Она надеялась, что детектив еще не ушел далеко.

Отредактировано Гида (2012-03-06 21:14:12)

+1

9

По правде говоря, в тот момент Макензи разозлился. Шутка ли! Дело серьезное, а вместо конкретных ответов он получает двух девчонок и одну старую деву, которая и слова не дает сказать. Одна ученица все время хнычет и бессовестно врет, а другая... Александр сделал глубокий вдох и медленный выдох. С другой, наверное, можно было договориться. Но сначала нужно попрощаться с мисс Маккейб и Надин.
С ощущением некоего превосходства, которое всегда чувствуют люди абсолютно уверенные в своей правоте, и с почти трагической серьезностью детектив сказал:
- Сокрытие сведений - серьезный проступок. Если правда всплывет, вопросы вам буду задавать не я, а прокурор. И первым из них будет о том, почему вы промолчали. Всего доброго.
Выйдя на улицу, детектив достал чужой портсигар, вынул оттуда сигарету и закурил. Надел шляпу и небрежным жестом сбил ее на затылок. На лбу выступили крупные капли пота. Макензи щурился, когда дым сигареты невольно попадал в глаза.
Остановившись у ворот школы, детектив всматривался в зелень местной растительности, ожидая, когда на дорожке появится уже знакомая тоненькая фигурка Маргариты. Перебирал в уме варианты ответа на вопрос, что делали девочки в черном квартале.
- Эй, леди! - сделав очередную глубоку затяжку, Александр показал запыхавшейся школьнице свидетельство ее непослушания. - Вы, кажется, что-то забыли. Поговорим?
Сушеной рыбины - мисс Маккейб рядом не было, а потому можно было разговаривать с девочкой на ее простом и доступном языке.

+1

10

Гида чуть не бросилась к детективу бегом, но вовремя спохватилась, замедлив шаг. Не хватало еще, чтобы кто-нибудь увидел, как она мчится сломя голову к незнакомому мужчине – неприятностей потом не оберешься. К тому же, девочке отчего-то не хотелось, чтобы мистер Макензи принимал ее за ребенка. Ей уже шестнадцать, она вполне взрослая.
- Нет, сэр. Я помню, - улыбнувшись, как ей показалось так же, как старшая сестра, когда она общалась с парнями, Гида забрала у мужчины портсигар.  Хорошо было бы закурить, посматривая на детектива эдак искоса, но если закашляешься, вот будет потеха! Оправдываться, что портсигар не твой, тоже не стоит. Да и мистеру Макензи вряд ли есть дело до того, курит она или нет. Он же не учитель.
- Поговорим. Только проводите меня домой, сэр. Хотите знать, что делали Дженни и Надин в черном районе?
Гида уверенно зашагала прочь от школы, спрятав портсигар в портфеле. Один раз она обернулась и заметила мисс Маккейб, шагающую по саду. Без предупреждения схватив мужчину за руку, Гида втащила его в заросли акации и не отпускала, пока директриса не скрылась из виду.
– Я,  действительно, мало что знаю, – девочка повела детектива по узкой тропинке меж деревьев. – Но если Вы угостите меня мороженым, я расскажу Вам пару сплетен. Не бог весть что, но, может быть, натолкнет Вас на какую-нибудь полезную мысль.
Про мороженое не очень хорошо вышло. Надо было попросить что-нибудь другое. Но жарко, всрослые леди в этом случае что-то пьют. Что? Коктейли, виски? Ни того, ни другого она никогда не пробовала. Только молоко перед сном. Ну, конечно, тетушка Лидия говорит, что нет ничего полезнее для маленьких девочек. Интересно все-таки, мистер Макензи тоже видит в  ней только непослушную школьницу?

Отредактировано Гида (2012-03-24 12:20:05)

+1

11

- Что вы творите? - спросил Александр, когда школьница потащила его за собой с аллейки, не понятно за каким чертом. Все эти странные выходки, двусмысленные улыбки, загадочные слова... Потом мимо прошла миссис Маккейб, и детектив понял, чего опасалась Маргарита. Смягчился, иронично улыбнулся, отряхнул костюм от листьев. Подставил локоть, чтобы девушка могла опереться, когда они покидали свое нехитрое укрытие.
В ответ на требование мороженого Александр ответил согласием и негромким смехом. Девица оказалась не промах, из тех, которые не упустят своего. Впрочем, чего удивляться? На скромницу она с самого начала не походила, да и видно, что бойка на язык. 
Не то, чтобы Макензи шибко интересовала ее персона, но Маргарита была похожа на забавного зверька, которого можно было с интересом рассматривать. К тому же, попытка узнать, что ее одноклассницы забыли в черном квартале, стоила того.
Искоса поглядывая на Маргариту, детектив отметил про себя, что она красивая. Еще год, полтора и из девчонки-сорванца превратится в настоящую леди, научится кокетничать, красиво курить, смотреть благосклонно и немного свысока, выманивать у мужчин не только мороженое, но и многое другое, что они захотят предоставить взамен этой сливочной улыбки и многообещающего взгляда.
Затем, вероятно, родители найдут ей жениха - какого-нибудь приличного молодого человека с перспективами; или кого-нибудь постарше, кто гарантированно сможет содержать красавицу-жену. Жизнь будет безоблачной, одни забавы сменятся другими, потом появятся правила приличия, семейные ценности, дети, автомобиль и маленькие радости в кругу друзей и немногих близких.
Задумавшись, Александр вовремя остановился перед несущимся авто, когда они переходили улицу. На другой стороне на его счастье обнаружилось кафе. Заведение выглядело приличным, и Александр подумал о том, что может угостить свою спутницу не только мороженым, но и свежесваренным кофе.
- Пойдемте, - он кивнул в сторону вывески, на которой был изображен розовощекий амур с пирожными, и, словно бы поддавшись настроению мисс Картер, ускорил шаг.

Отредактировано Александр Макензи (2012-04-14 10:03:31)

+1

12

«Надо же!», - подумала девушка. – «А он не скупердяй. Правда ведь угостит!».
Довольная своим первым маленьким успехом в общении с противоположным полом, Гида воодушевилась еще больше.
Вообще-то, вот так вот расхаживать с незнакомым человеком не стоило. Мало ли, кто может назваться частным детективом, да и, если бы ее сейчас видели отец или тетушка, был бы натуральный скандал. Но что делать, если очень хочется?
Войдя в кафе, Гида осмотрелась. Внутри было довольно уютно. Пахло кофе, ванилью и корицей. Когда сели за свободный столик у самого окна, школьница не стала выкладывать детективу все сразу как на духу. Нужно было дождаться, когда принесут мороженое, а в это время хорошенько подумать, что и как говорить.
Наконец, и кофе и лакомство оказались перед мистером Макензи и его юной собеседницей. Гида подцепила маленький кусочек, отправила его в рот, дождалась, когда он растает, и только тогда медленно вытянула ложечку изо рта, с удовольствием и с совершенно детской непосредственностью облизнув сладкие губы.
- Я в этой школе учусь не так давно, - начала рассказывать девушка. – Мы с отцом приехали из другого города. Но… Кто и к кому как относится – видно сразу. Вот Надин и Дженни они отличницы, примерные и послушные, к тому же, тихони. Им все время завидовали. Каждый считает своим долгом позадирать зубрил, - Гида поднесла ко рту следующий кусочек и съела его тем же образом. – Особенно сильно им доставалось от Толстухи Роз. Розалии Паркс. На позапрошлой неделе, кажется, Паркс вместе со своими подружками забралась в шкафчик Дженни и вытащила оттуда ее личный дневник, страницы вырвали и потом раздавали их всем желающим.
Гида посмотрела на детектива, чтобы убедиться, что он ее слушает, и увидеть его реакцию. Отношения между школьницами и впрямь порой были очень жестокими.
- Конечно, Дженни плакала. В дневнике она писала о симпатичном парне из соседней школы, а Паркс и туда добралась. Так, что многие вокруг знали, и он, похоже, тоже. Ну, я хотела поговорить серьезно с этой Паркс, - Гида чуть было не сказала «поговорить по-мужски»: мысль о том, чтобы побить Толстуху, действительно, приходила ей в голову. – Но нас заметила директриса. Вы видели, какая она подозрительная. Надин с Дженни тогда заговорили о том, чтобы пойти к черному колдуну-вуду. Тут многие в эту чепуху верят. Девчонки решили проклясть Толстуху Роз. Вот как раз на прошлой неделе они собирались идти в квартал к черным. Один из таких тут неподалеку.
Невольно Гида вспомнила свою собственную прогулку по темным улицам и шайку негров, которые к ней пристали. Было немного страшно.   
- Помню, наш разговор о колдунах-вуду услышала одна торговка цветами. Креолка, как и я. Она сказала нам, что ничего хорошего не выйдет. Проклятье, дескать, на самих может обернуться. Сказала, что в байу нашли мертвого мужчину… - Гида задумчиво посмотрела на мистера Макензи. – У него крови не было внутри. Говорят, и еще кто-то пропал. Это правда?
Мороженое быстро таяло, превращаясь в холодные сливки. Оно вдруг стало казаться невкусным.
- Девчонки тогда испугались. Но, видимо, все равно пошли. Меня с ними не было. Честно.

+1

13

Александр поблагодарил официанку за кофе, подвинул чашечку Маргарите. С интересом идущего по следу служебного пса детектив слушал поток девичьего щебетания. Юная мисс могла не сомневаться, Макензи был очень внимателен. Пока что он не задавал уточняющих вопросов, потому что люди, охваченные желание рассказать, способны поведать куда больше, чем если бы их перебивали уточнениями.
Александр помнил - важны мелкие детали. Вот и теперь он ухватился за личность креолки-цветочницы.
- А вы бы могли назвать имя этой цветочницы или хотя бы подсказать, где ее найти?
Несмотря на обилие нелепых подробностей, которыми людская молва тут же приукрасила и без того чудовищные находки, истории о обескровленных трупах были правдивы.
Макензи взглянул на свою чашку и сухо ответил:
- Да, мисс, это правда.
Покрутив чашку туда-сюда, он вновь поднял взгляд на Маргариту. Девушка упоминала только отца, но ничего не сказала о матери. Причиной этому могли быть смерть или развод.
Александр достал блокнот, черкнул пару строк, намечая план дальнейших опросов.
Просто удивительно, как жестоки бывают люди. Понимание этого приходит через много лет. Он почему-то вспомнил как сам применял силу, будучи полицейским. Все это были поступки одного рода - месть обиженных и обозленных людей, обычное проявление бессилия.
- Я вам верю, - и добавил устало, - у меня пропал хороший друг. Его звали Генри. Генри Фостер.

0

14

Гида удивленно уставилась на детектива, не сообразив поначалу, зачем ему понадобилась какая-то цветочница. Так и застыла с отведенной ото рта ложечкой и с тонкими белыми усиками над верхней губой.
- Аааа. Поняла. Вы думаете, она может что-то знать? – с не иссякающим интересом спросила девушка и задумчиво поднесла пальцы к губам, а потом, спохватившись, что измазалась в мороженом, смущенно уткнулась в салфетку.
- Пилар, кажется, ее звали. Кто-то окликал, когда мы цветы покупали… - Гида слегка нахмурилась. – Но полного имени я не знаю. Мы же не спрашивали. Это было… На Ройял-стрит. Точно. Там еще такой огромный балкон был и какая-то гостиница… - взгляд школьницы был виноватым. – Извините, сэр. Я все еще очень плохо знаю город. Все время плутаю, если провожатых нет.
Гида не стала упоминать, что, несмотря на незнание улиц и районов Нового Орлеана, она не отказывает себе в том, чтобы забрести в новое, неизвестное место. Вдруг мистер Макензи захочет поговорить с отцом. Впрочем, про сигареты-то он знает, а это ничуть не лучше.
Кофе был горьким, но девушка постаралась пить его, не морщась. Все-таки нехорошо воротить нос от угощения, к тому же, так она, по ее убеждению, выглядела вполне взрослой.
- Так значит правда… - тихо пробормотала Гида и, азартный блеск в ее глазах сразу потух. Смерть – не шутки, не забавное приключение. Уж она-то знала это.
- Мне очень жаль, сэр. Надеюсь, Ваш друг жив и его удастся найти, - произнесла девушка серьезно и понимающе взглянула на мужчину. И в этот момент можно было подумать, что она намного старше своего возраста.

+1

15

Макензи с подозрением относился ко всему, что противоречило христианским традициям. Культ вуду не был исключением. Детектив понимал, что такие воззрения более чем естественны для многих местных жителей, но все равно при мысли о проклятиях, жертвоприношениях и духах Макензи передергивало. Неприязни Александр не скрывал.
Уж лучше бы девчонки решили оттаскать друг друга за волосы. Это было естественные и проще, чем полагаться на всякую чертовщину. Почему-то Александру подспудно думалось, что нечеловеческие силы имеют тенденцию выходить из под контроля и оборачиваться гораздо большими бедами, чем люди могли предполагать. Это было ощущение иррациональное, не подкрепляемое никакими доводами, на уровне боязни смертельных болезней и стихийных бедствий.
- Это ничего. Достаточно того, что вы сказали, - улыбнулся Александр. Детектив записал имя цветочницы, мысленно наметив план последующих действий. - А меня взяли бы в провожатые? - словно бы в шутку спросил Макензи. Разумеется, навязываться он не собирался, основная причина была в том, что бойкая и разговорчивая Маргарита давала неплохой шанс все разузнать.
- Я тоже на это надеюсь, мисс Кретьен, - соврал детектив, ибо надежды у него уже практически не было. Вероятно, труп его приятеля Генри так же гниет где-либо на болотах или на свалке, просто тело по каким-то причинам еще не нашли.  Мысленно одернув себя за такие мрачные мысли, Александр сдержанно поблагодарил девушку:
- Спасибо вам.

+1

16

- Вы? Провожатым? – вновь удивилась девушка и отчего-то хихикнула, потупив взгляд. – А оружие у Вас есть?
Хорошо воспитанная школьница на ее месте стала бы лепетать что-то о необходимости спросить разрешения у родителей, но не Гида. Ни тетушке, ни отцу не нужно знать о детективе – решила она. Им вообще лучше не знать, где она бывает, а то еще, чего доброго, запрут дома.
Уже куда серьезнее Гида добавила:
- Да. С таким провожатым, как Вы, сэр, не страшно было бы ходить по незнакомым улицам, - кофе остыл и, девушка допила его без труда, в конце концов, привыкнув к горечи. – Мне бы очень хотелось узнать, кто так жестоко убил Дженни. Этот человек или эти люди… Они должны ответить за свои преступления, - взгляд синих глаз стал ледяным. – Если я могу Вам еще чем-нибудь помочь, сэр, я буду рада сделать это.
Заявление было сделано со всей серьезностью, на которую только Гида была способна. Она так и смотрела на детектива прямо, пока не заметила, что часы на стене кафе показывают почти три.
- Ох, меня же тетушка убьет! – спохватилась школьница и вскочила на ноги. – Простите, сэр, мне нужно бежать. Ммм. Не дадите мне свой номер телефона? Если мне удастся еще что-нибудь вспомнить и если я увижу что-нибудь странное, я Вам позвоню.

0

17

И все-таки она была еще почти ребенком. И как любопытный мальчишка спрашивала о том, есть ли у него пистолет. Наверняка еще показать попросит. Эта мысль вызвала у Макензи еще одну улыбку, которую тут же пришлось спрятать, чтобы девчонка не решила, что он смеется над ней.
От лукавого прищура избавиться не удалось.
- Есть, - серьезно заверил Макензи.
Мисс Кретьен была в чем-то наивна, но в одном Александр полностью соглашался с ней, кто бы это ни был - наказание должно быть суровым. Только вот удастся ли найти... Макензи вздохнул. Вся эта история с обескровленными телами с самого начала виделась ему отвратительно грязной, а теперь к ней примешивались убийство школьницы и пропавший детектив.
Пропасть следом Александр не боялся.
Когда Маргарита допила кофе и вспорхнула словно птичка с жердочки, детектив вырвал из блокнота листок, размашистым почерком написал номер. Под ним подписал свое имя. Отдавая листок, только и успел крикнуть девице во след: "Осторожнее на дороге!".
Заказав еще чашку кофе, он пил неспешно, раскладывая по полочкам услышанные факты. Нужно было выяснить, действительно угроза исходила из черного квартала или поход школьниц к колдуну накануне был нелепым совпадением.

+1


Вы здесь » Кунсткамера » Координаты чудес » Так не бывает, эпизод второй